isiXhosa translation of the Patient Health Questionnaire (PHQ-9) shows satisfactory psychometric properties for the measurement of depressive symptoms [Stage 2].

Journal: Brain and neuroscience advances

Volume: 7

Issue: 

Year of Publication: 

Affiliated Institutions:  Family Centre for Research with Ubuntu (FAMCRU), Department of Paediatrics and Child Health, Stellenbosch University, Cape Town, South Africa.

Abstract summary 

Depression is a debilitating illness, and stigma associated with it often prevents people from seeking support. Easy-to-administer and culturally- inclusive tools can allow for early screening for depressive symptoms in primary care clinics, especially in resource-limited settings. In this pre-registered pilot study (Stage 1 Report available at DOI: 10.3389/fpsyt.2022.840912), we produced an open-access isiXhosa-language version of the nine-item Patient Health Questionnaire (PHQ-9), a well-validated measure of depression incidence and severity, using a transcultural translation framework. We validated this isiXhosa PHQ-9 in a sample of  = 47 adolescents living with and without HIV in Cape Town, South Africa who speak isiXhosa at home. Reliability, convergent validity, and criterion validity were assessed, with T scores on the Achenbach System of Empirically Based Assessment Youth Self Report (YSR) form completed previously as reference standard. Our isiXhosa PHQ-9 exhibited satisfactory reliability, with Cronbach's , inter-item correlations ranging from 0.229 to 0.730, and mean item-total correlation of 0.69. PHQ-9 score and Withdrawn/Depressed component T scores on the Youth Self Report were moderately associated (Spearman's , indicating acceptable convergent validity. The isiXhosa PHQ-9 showed satisfactory criterion validity (area under the receiver operating characteristic curve, AUC = 0.706), but these analyses were under-powered. Principal component analysis revealed a one-factor solution, with 45.8% of variance explained by the first principal component and all factor loadings above conventional thresholds. Our isiXhosa translation of the PHQ-9 thus exhibited satisfactory psychometric properties in this pilot validation study and performed comparably to other PHQ-9 versions validated in different languages in African and global contexts. This questionnaire may serve as an invaluable culturally-inclusive screening tool for measuring depressive symptoms among isiXhosa speakers. Caution must be exercised as screening tools including the PHQ-9 may over- or under-estimate prevalence of depression. Further validation in larger, independent cohorts may enable wider use of our isiXhosa PHQ-9 as a screening tool in clinics, research studies, and mental health non-profits who serve amaXhosa.

Authors & Co-authors:  Rakshasa-Loots Arish Mudra AM Hamana Thandi T Fanqa Busiswa B Lindani Filicity F van Wyhe Kaylee K Kruger Sharon S Laughton Barbara B

Study Outcome 

Source Link: Visit source

Statistics
Citations :  Adewuya AO, Ola BA, Afolabi OO. (2006) Validity of the patient health questionnaire (PHQ-9) as a screening tool for depression amongst Nigerian university students. Journal of Affective Disorders 96(1–2): 89–93.
Authors :  7
Identifiers
Doi : 23982128231194452
SSN : 2398-2128
Study Population
Male,Female
Mesh Terms
Other Terms
Depressive symptoms;major depressive disorder (MDD);multicultural tools;psychometric testing;translation
Study Design
Cross Sectional Study
Study Approach
Country of Study
South Africa
Publication Country
United States